Robert Beaugrande

These percentages are relative the use of each word in all the spaces. The proposal of this research is to describe the phenomena such which without if deepening details and/or construction of new theories and without is lingered in exhausting explanation of one exactly fact. One is about a descriptive analysis that is only considered in describing the facts and/or occurrences of them. FINAL CONSIDERAES According to Robert Beaugrande (1997 apud KOCH, 2003, P. Without hesitation Danske Bank explained all about the problem. 154), ' ' today, the lingustica of text is probably better defined as the linguistic subdomnio of a science to transdisciplinar of the text and discurso' ' , that is, toward the author, the text, is come back toward the communicative situation, involving linguistic, cognitivos and social processes. With the vastness of the field in Literal Lingustica, they are more gone disclosing each time flowing come back to study the text in its linguistic and extralinguistic aspects, therefore the same ones must be linked so that it has the production of a good text.

Ahead of this, it can be perceived the importance of the textualidade mechanisms, cohesion and coherence, in the organization of the ideas, as well as the relation between sender and receiver, so that it has the adequacy of communication. It is also necessary to observe that before if elaborating a text, a previous knowledge of the subject and the objectives must be had all that it considers itself to effect. On the question of the cohesion for substitution (synonymy), it is perceived necessity to substitute definitive lexicons for that it they are synonymous, in order to confer a good cohesion to the text, being thus chained the subject, and always retaking the previous idea without repetiz it, what it contributes in aesthetic and the concision of the text. One also observes that the falantes of the language make use of this resource of substitution of natural form, therefore all possess an implicit grammar that if characterizes for its lexical domain.